外国人との会話で気をつけるべき一点
昨日はウルグアイ人の同世代と、お酒を交わしました。
そこで、
『これは伝えたい!』
って事があったので、記事にしようと思います。
では、昨日の会話の一部を抜粋します。
因みに、このウルグアイ人。
日本語はペラペラである!
ウルグ『そういえば昨日さ、店員さんに《こんにちわー》って話しかけたら、《ハロー》って言われちゃってさ〜。』
私『あ〜、わかる〜。こっち日本語で話しかけてるじゃん!って思うよね〜』
ウルグ『そう!なんか発音おかしかったかなとか、気にしちゃったよー。』
私『自分もタイ人と話す時に、タイ語で話しかけて、英語で返されるとショックなんだよね。』
ウルグ『自分の語学力否定されてる気分になるよね。』
私『そうそう。でもあっちも気を使ってくれてるのは、重々承知なんだけどね。
でも、わざわざ《タイ語の方が得意です》って伝えても尚、英語で返してくる人いるからね。』
ウルグ『本当に下手なんじゃない?』笑
私『それもある。』笑笑
2人『ハハハハハ』
な〜〜んて話です。
勿論、個人的主観な意見ではありますけどね。
でも外国人として、その地に来ている人間として、
他人に話しかける時は、
最初から言語を意識して話しかけてると思うんです。
外国人が日本語で話しかけてきた際は、
日本語で喋りたいんです。
日本語に自信がない人は、闇雲に日本語で話しかけないんではないかと思います。
ただ、
相手の母国が、正確にわかってる際に、更にその母国語を話せるようなら、その言葉でいきなり返しても良いと思います。
外国人としている我々としては、なかなか嬉しいもんです。
でも注意も必要。
隣国同士仲の悪い国もあるので、そこは間違えない方が良いかと。。笑
私も
『シェイシェイ』とか『アニョハセヨ〜』
とよく言われます。笑
まぁ、繰り返しにはなりますが、完全なる私個人の考えです。
交友的な外国人が、日本語で近づいて来た際には、素直に日本語で返してあげると、仲良くなるのが少し早いかも♪
励みになりますので、よろしければ下のをポチッとお願いします!
にほんブログ村